Wir bringen Ihre Botschaft bildgenau auf den Punkt

Mit den hochwertigen Untertiteln und Voiceover-Fassungen von CineTitles machen wir Ihre Spiel- und Dokumentarfilme einem internationalen Publikum zugänglich.

Wir stellen Untertitel und Voiceover-Fassungen für Film, Fernsehen und DVD sowie speziell für Hörgeschädigte her. Dabei orientieren wir uns nicht nur an den Originaldialogen, sondern auch am Rhythmus des Films, wobei kulturellen und sozialen Nuancen, Wortspielen und geistreichen subtilen Bemerkungen in jedem Moment Rechnung getragen werden. So gewährleisten wir, dass Ihre Botschaft auch über Landesgrenzen hinaus die von Ihnen beabsichtigte Wirkung erzielt.


Rundum-Service

CineTitles bietet Ihnen einen kompletten Rundum-Service: Filmabtastung, redaktionelle Bearbeitung, bildgenaues Setzen der Ein- und Ausblendzeiten der Untertitel (Timing), Lasergravur bzw. Ausspielung in jedem gewünschten Videoformat.

Lehnen Sie sich also zurück und freuen Sie sich auf ein Resultat, das sich im wahrsten Sinne des Wortes sehen lassen kann.

 

 

 

 

 

 

 

 

Impressum